| Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools. |
The role of social workers in disastersThe Jerusalem experienceSchool of Social Work, Hebrew University of Jerusalem, Mt Scopus, Jerusalem, 91905 Israel, uri.yanay{at}huji.ac.il
Department of Social Services, Municipality of Jerusalem, Safra Square, Jerusalem, 94142 Israel English During city emergencies, Jerusalem municipality social workers are assigned to the disaster site, and with them hospitals, police services, the forensic institute and notification units form the Jerusalem Emergency Team (JET). Using formal and informal ties, social workers establish a professional, closely-knit helping network. Disasters happen everywhere. Social workers should be trained to deal with relief work and its traumatic outcomes. French Pendant les urgences en ville, des travailleurs sociaux municipaux aŠ Jérusalem - l'équipe de secours de Jérusalem (JET) - sont envoyés aux endroits sinistrés, aux hôpitaux, aux services de la police, aux départements médico-légal. En s'appuyant sur des liens formels et informels, les travailleurs sociaux établissent un réseau étroit d'aide professionnel. Les désastres se produisent partout. Les travailleurs sociaux devraient être formés pour travailler dans ce genre de situation. Spanish Durante las emergencias urbanas, los trabajadores sociales de la municipalidad de Jerusalem fueron asignados a los lugares de desastres, hospitales, servicios de policía, el instituto forense y las unidades de notificación, formando el Equipo de Emergencia de Jerusalem (JET). Utilizando vínculos formales e informales, los trabajadores sociales establecen una red profesional de ayuda. Los desastres ocurren en cualquier lugar. Los trabajadores sociales deben ser entrenados para tratar con el trabajo de socorro y sus resultados traumáticos.
International Social Work, Vol. 48, No. 3,
263-276 (2005) This article has been cited by other articles:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

